飘逸
兰园栖月影
野渡泊舟帆
心性无云逸
胸怀比海宽
Elegant
In the orchid garden
shadow of moon perching
At the wild ferry
sails of boats anchoring
My disposition isn't
more elegant than clouds
Your bosom is wider than sea
8/10/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6685首对联体诗
The 6,685th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem