Elegant Rhymes Poem by Luo Zhihai

Elegant Rhymes

Elegant Rhymes
(Two Pairs of Couplets●Fifteen Words of Quatrain)


Charming orioles singing and cool breeze helping the pen, a brook of green spattering and light rippling
Swallows dance lightly with arouse passion and elegant rhymes, back in May, butterflies flying in a mess
Being drunk in several years, pieces of the fallen petals, wild geese over the autumn peaks, clouds ferry
One night of sorrows, silks of the broken dream, rainbow hanging above the summer field path, rain accompanies


2017/2/20/罗志海写诗翻译
On February 20,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

逸韵
(对联体●十五绝)


妩妩莺歌,助笔清风,一溪洒落绿轻漾
翩翩燕舞,燃情逸韵,五月归来蝶乱飞
经年醉去,落红片片,雁过秋峰云摆渡
一夜愁来,残梦丝丝,虹悬夏陌雨相陪

Sunday, February 19, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,bird,butterfly,dance,drunk,fly,green,pen,rhyme,sing
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success