Elegant Rhymes. Poem by Luo Zhihai

Elegant Rhymes.

Rating: 5.0

素韵


苍松对弈,任凭世上风云变
彩墨洒泼,默许画中龙凤翔
菊秀水柔,竹曳千姿呈素韵
莺啼月朗,花开百态显春光


Elegant Rhymes


Green pines play chess
in the world
whatever amidst the winds of change
Colour ink splashes
in the picture
acquiesce in dragons and phoenixes fly

Chrysanthemums are beautiful and water is soft
bamboos shaking thousand postures
show elegant rhymes
Orioles crow and the moon is bright
Flowers in hundred posture bloom to show spring light


1/11/2018对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
对联体诗第5040首
The 5,040th Two Pairs of Couplets

Elegant Rhymes.
Friday, January 12, 2018
Topic(s) of this poem: bird,chess,flower,ink,light,picture,pine,rhyme,spring,tree
COMMENTS OF THE POEM
Bernard F. Asuncion 12 January 2018

Luo, such a heartwarming write...10+++

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success