Nee ik ben niet radicaal
maar ik pen mijn inkt langs staal
van het liefdeloos verhaal
langs de kogel zonder veer
ach ik ministreer niet ik dicteer
zonder dictator te worden
voor de losgeslagen horden
het is de blinde vlek
die U besmeert met pek
ze doen zo eerlijk mee
opdat hij groter wordt
en men focust bovendien
men maar twee-derde zal zien
ach toch zalige EU
de ECB doet heerlijk mee
aan dat Holland V.O.C
maar de de distelvinken leren
dat er niets meer valt te keren
en weigeren op stekelbloemen
IMF te kwinkeleren
voor de hoogmogend Heren
en zo vliegen ze nog liever
koppig maar niet meer gedwee
naar die verre Dode Zee.
Madrason for Greece 29062015
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Dear poet Madrason, I could not keep your requests since I do not understand Nee ik ben niet radical. I can follow only English and Bengali. Sorry, Tushar