English ‘hope' Poem by Douglas Scotney

Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide

English ‘hope'



‘Spērāre' from Rome
combines with its ‘no'
to give us our word ‘despair'.

‘Hoffen' from German
gives us ‘hope'—
we have no love for ‘spair'.

‘Dreamer' from English
(or did it too come from there?)
we prefer for ‘one who hopes':

notwithstanding ‘no-hoper' and ‘desperado',
‘hoper' lacks irony,
and anyone who dares ‘sperado'
hears ‘No'.

Tuesday, September 16, 2014
Topic(s) of this poem: language
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
after reading Baudelaire's 'Le Portrait',
and thinking how hope doesn't want to know despair.
COMMENTS OF THE POEM
Aftab Alam Khursheed 16 September 2014

Information giver yet last the concluding notwithstanding ‘no-hoper' and ‘desperado', ‘hoper' lacks irony, and anyone who dares ‘sperado' hears ‘No'. very lovely

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Douglas Scotney

Douglas Scotney

Toowoomba, Queensland, Australia. Resides in Adelaide
Close
Error Success