Distributed among hundreds
I try capturing your heart.
'Then Hey Shauq!
Tell me
what will be my place
in your heart?
Will I be the last
among all the others
you see in your dreams....'
As she asked,
No reply
remaining silent...
Because of her
my desert heart
a true nomad made
Thirst unending...
though heavy rain quench
still remaining parched
Still the girl...
Like the head of caravan
was entrapping me
in her circle of love
________________________________
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.83 /Page.121
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem