Eternal Love Poem by Luo Zhihai

Eternal Love

永恒的爱

捻一缕心香,远寄云端送朋友
掬三分月色,遥观故里思恋人
感天地保佑,山盟海誓毋见异
期上苍垂怜,石烂江枯不沾尘

注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


Eternal Love

Twist a wisp of fragrance of my heart
remotely send to my friends
in the clouds

Hold one-third of the moonlight with both hands
overlook my hometown
think of my sweetheart

Feel that heaven and earth bless us
a solemn pledge of love
don't be strange

Expect God has pity on us
till seas run dry
stones crumble
aren't stained with dust

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

5/17/2018对联体 ● 十二绝 罗志海译
Couplet Poem ● Twelve Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5949首对联体诗
The 5,949th Couplet Poem

Thursday, May 17, 2018
Topic(s) of this poem: cloud,earth,feel,friend,heaven,love,moon,one,strange,third
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success