As evening falls across the land,
A lone star takes birth in the lap
Of the darkening sky. The valley
Falls silent as shepherds are back
Home with their flocks of sheep.
The stream seems lazy to move,
As it gazes at the monster hill
Slowly gobbling up the helpless
Sun. Restless homeless birds fly
Over thick woods asking for
Shelter with their relentless chirp.
The woods with its incoherent
Hisses wards them off towards
The frayed nests hanging from
Dying palms. Shadows wake up
From their day long hypnotic
Relaxation to walk the earth-
Climbing over walls and roofs.
Silence runs thick as darkness
Gets thicker across the hearts of
Sleeping souls. A cold wind blows
The whistle from behind the grove
And rushes past the stairs, where
Upon lamps are lit, throwing dim
Light to the moon as it curiously
Watches from behind the branches
The listless limbs going dormant
In the swinging wooden cots.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is a wonderful piece of poetry with vivid imagery. Beautifully described!