Rounding out memories in a fast-paced rhythm,
tasting their essence as it pyramids above
intellect, challenging the existence of an
interior knowledge.
Excuses never being given, lofty ideas met
head on by simplistic views in turn, subdued
and quiet, finding new lengths to go to in an
interior dimension.
Creating and testing many ideas as they keep
cropping up along sidelines of an inner desert,
stark, arid and full of beauty, taking intellect
and imagination into outskirts of outer space.
In a split second, this mind taking it's cues
explicitly and constantly, forging into the
center of it's rhythm and bringing it about,
full circle again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem