Alarm!
Sheehan's growing charm!
Supporters of Cindy arm in arm!
Hiding behind his security like a quaking school 'marm'?
Obviously meaning W no harm!
Looking only to verbally disarm!
Exposing W's ranch only a a chicken farm!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A novel way to convey the anti-war protestors' face-off at Bush's ranch.