Fallen Leaves, Poem by Luo Zhihai

Fallen Leaves,

★ Fallen Leaves

☆ Poetry and Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Fallen leaves
Happily
Return to their roots

Fallen leaves
Someone
Cleans

Fallen leaves
Kiss
Flowing water

Fallen leaves
I am in
Attachment

Fallen leaves
Than you and me
Than
Captive pigs and sheep
More joyful


2016年3月10日写诗翻译
On March 10,2016, Poetry and Translation



◆ Chinese Text

★ 落叶

☆ 罗志海 新诗


落叶
幸福
归根

落叶
有人
打扫

落叶
亲吻
流水

落叶
有我
眷恋

落叶
比起你我
比起
圈养的猪羊
来得更加快乐

Wednesday, March 9, 2016
Topic(s) of this poem: fall,happy,joy,leaf,me,you
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success