Farewell
Summer dyeing red to
smoke and clouds in the whole ridge
Spring moistening green to
mountains and water in a window
Drank wine in the long pavilion
appearances of flowers got drunk
Our tears wet our eyes
said goodbye to you on the ancient road
(by Luo Zhihai)
送别
山水一窗春润绿
烟霞满岭夏洇红
别君古道泪湿眼
把盏长亭花醉容
格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
第一一六九五首对联体诗二零二一年五月二十五日
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem