Luo Zhihai

Gold Star - 154,428 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Farewell (Five Jue) - Poem by Luo Zhihai

★ Farewell (Five Jue)

☆ Poetry by Wang Wei (701-761, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In the mountain after farewell
At dusk covered the wood door
Every year spring grass is green again
But my prince of friends, will you come again?


北京时间2015年3月12日10:10至10:30翻译
Beijing time on March 12,2015,10: 10 to 10: 30 Translation


◆ Chinese Text

★ 送别(五绝)

☆ 王维 诗


山中相送罢
日暮掩柴扉
春草年年绿
王孙归不归

Topic(s) of this poem: mountain


Comments about Farewell (Five Jue) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, March 12, 2015

Poem Edited: Friday, March 13, 2015


[Report Error]