Farewell (Five Jue) Poem by Luo Zhihai

Farewell (Five Jue)

★ Farewell (Five Jue)

☆ Poetry by Wang Wei (701-761, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In the mountain after farewell
At dusk covered the wood door
Every year spring grass is green again
But my prince of friends, will you come again?


北京时间2015年3月12日10:10至10:30翻译
Beijing time on March 12,2015,10: 10 to 10: 30 Translation


◆ Chinese Text

★ 送别(五绝)

☆ 王维 诗


山中相送罢
日暮掩柴扉
春草年年绿
王孙归不归

Thursday, March 12, 2015
Topic(s) of this poem: mountain
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success