Feelings At Farewell Poem by Luo Zhihai

Feelings At Farewell

★ Feelings at Farewell(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Spring river silent, you have a sweet dream
Willow distressed to pour out feelings at farewell
Got in the way, not sweetness
Laid prostrate and brandished a sword, more intelligent


2016年1月13日寫詩翻譯
On January 13,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text

★ 別情(對聯體)

☆ 羅志海 絕句


春江寂寂圓君夢
楊柳依依訴別情
躺著中槍非美妙
伏低揮劍更聰明

Saturday, April 29, 2017
Topic(s) of this poem: dream,farewell,feeling,river,spring,sweet,sword,tree,way,you
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success