Gabrielle L. Tastet

Rookie - 0 Points (8/21/1996)

First Love's Heartbreak - Poem by Gabrielle L. Tastet

I never thought you could mean this much to me
Enough to rip me apart inside out
Just clueless
You just forget the things you said. I said.
I meant them.
The gaze of lust you had, I misconstrued for love.
“Forgive me? ” You say.
Don’t be sorry, your feelings are involuntary as are mine.
For so long I thought there was a chance.
Then with my admittance, the possibility died.
The flame,
Still alive in my heart,
Set fire to the rest of my body.
I shot up in flames.
I died that day.

Then you send me a message, “Let’s hang out.”
I say yes, but it was only as friends.
My charred heart can take no more.
Then James.
James saved me with friendship.
He loves me.
Why don’t you?

Comments about First Love's Heartbreak by Gabrielle L. Tastet

  • Khairul Ahsan (5/17/2015 12:16:00 AM)

    The poem is a silent soliloquy of a broken heart, its murmurs are perceptible to hearts akin. Loved the originality of expression and rated it 10/10.
    'The gaze of lust you had, I misconstrued for love' - that happens in a developing relationship at times. Between a man and a woman, love and sex (not lust) seem so incomplete, one without the other!
    'Then James.
    James saved me with friendship.
    He loves me.
    Why don’t you? ' - Quite a thought!
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (12/23/2011 7:18:00 PM)

    carthesis well captured! ! (Report) Reply

  • Gabrielle Tastet (12/8/2011 4:00:00 PM)

    This one is about the same boy that I wrote of in Perfection in Man's Form, he and I just had a deep connection, and he is now one of my closest friends (Report) Reply

  • (12/8/2011 3:44:00 PM)

    love this poem how do you write this kinda poems (Report) Reply

Read all 4 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, December 6, 2011

Poem Edited: Tuesday, December 27, 2011

[Report Error]