Flee! Flee!
The young poet flees
From the amiable clutches of great poetry,
But he can not go far,
As the affectionate poesy
Always draws him towards its loving bosom
Even from the farthest corner
And the gentle bard has to come back,
Such incident happens days after days.
"But why? "
The innocent poet eagerly asks,
Nobody gives him the answer,
But I go towards him and soothes him saying,
"Dear poet! your noble soul is truly glued to the pleasant soul of poetry."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem