Fleeting Light
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Fleeting light in the midsummer, thousand gullies green
Dyeing color in the spring, red all the mountains
A pot of landscape, the apricot flower rain
Ten thousand wisps of love, the wind of the willows
2016/9/12/寫詩翻譯
On September 12,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
流光
(對聯體●絕句)
仲夏流光千壑綠
三春染色遍山紅
一壺風景杏花雨
萬縷戀情楊柳風
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem