Flower Faces Bright
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
The distance far and the mountain high, sounds of cuckoos woke up the homesick dream
The weather so cold that the ground frozen, old wine sank the lonely heart
Flower faces bright, light breeze at quiet night chanted wonderful sentences
Grass color green, elegant bamboos before the leisure windows sounded clearly
2016/12/14/羅志海寫詩翻譯
On December 14,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
花容灼灼
(對聯體●十一絕)
路遠山高,子規啼醒思鄉夢
天寒地凍,老酒沉淪寂寞心
花容灼灼,靜夜輕風吟妙句
草色青青,閑窗幽竹拂清音
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem