When I come for walk
In the cool breezy dawn
The serpant road’s will
Is sleeping still..
Near the coward giant hill
Crying river flows covering it’s own will.
I recall sleepless nights
Many meaningless dreams
Chanting, hunting, haunting throughout
While the koel sings noman’s desperation
Unnoticingly the day unfolds slowly-like a wild flower
-all over the forest from all sides..
After my return, starts the routine
Work, stress, strain, hurry, fire-in-mouth
Smoke covering like talcum powder on faces
-that are sinking wholly within.
Laughs, hugs, tensions and hence masks
A layman smiles on the bill board
Yet not disclosed, yet not understood.
Paradoxic man is a forest
Strange but true, sweet but sour
Frightened but sounding like lion’s roar!
-chidananda sali
[Published in `the challenge’ English journal published from jemshedpur, Jharkhand, India]
Welcome at Poem Hunter, Chidananda P.S.: pay attention to typos.. [like in: 'The serpant road’s will'] Blessings
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A poignant poem, Chidananda. Thanks for sharing with us
thanku sir. sali, india
thank you sir. regards.098868 91883. chidananda sali, raichur, karnataka state, india