Forthright And Delicate Poem by Luo Zhihai

Forthright And Delicate

豪爽細膩

移花接木園丁活
伏虎降龍俠客情
峻峭危崖飛瀑布
鏗鏘古瑟繞梁聲

注:第一四句罗志海作,第二三句振波浪清作。


Forthright And Delicate

Graft and transplant
a gardener's job
Subdue the dragon and tame the tiger
the swordsmen's feeling

From the steep cliff
flying a waterfall
A clanging ancient se
sounds around beam


Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Zhenbolangqing.

1/19/2019格律體新詩● 七絕 羅志海譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第7701首對聯體詩
The 7,701th Couplet Poem

Sunday, January 20, 2019
Topic(s) of this poem: ancient,dragon,feeling,flower,fly,garden,job,man,sound,sword
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success