Forty Pleasant Quatrains [38 - 41] Poem by Rajendran Muthiah

Forty Pleasant Quatrains [38 - 41]



38.It is blithesome to think of the youth as old-age.
It is joyous to hear terror-free, terrific news from the relations.
To think of the bamboo-shouldered, tender-shoot like maids
as the venom is gleeful.

39.The weapon in the hand of the youth thrills.
It is nice to see the art of someone with several relations
in handling the foes. The feast offered by a host with a cow
that gives abundant milk, will be sweet.

40.It is happy to see a beggar begging to fill his stomach
is not angry. Agreeing to live together with greatness of
enjoying less sorrow is very pleasing.Being greedy and straying
from virtue, but feeling no mental fatigue is amusing.

41.Better it is to live in the native even by giving ten kinds of
things.If one eats not the grains kept for seeds by pounding,
it is joyous.It is nothing more exalting to learn
from ever beneficial books of worth.

Thursday, September 28, 2017
Topic(s) of this poem: translation
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 29 September 2017

It is a beautiful poem having stunning expression on pleasants' sources with nice collocation. The most impressive one is... It is happy to see a beggar begging to fill his stomach is not angry. Agreeing to live together with greatness of enjoying less sorrow is very pleasing.Being greedy and straying from virtue, but feeling no mental fatigue is amusing. Thanks for sharing.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajendran Muthiah

Rajendran Muthiah

Madurai District, Tamil Nadu, India.
Close
Error Success