73. The poets are alike the gods. The dwellers
of the poet's town are alike the kin of gods.
Worshippers of the poets are alike those having the grace of gods.
Those who adore and live with the poets are also learned.
74. Friendship ruins in toto when one tell lies.
If the doctor queries, you tell the truth of your disease.
When the noble advise against, you must desist from doing it.
When the owner demands, you give the thing to him.
75. Sweet taste can be known by the tongue.
People smell the flowers and tell their perfume.
The eyes see and identify the beautiful things.
People know great truths from the wisdom of the wise.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem