Tea Kawana

Rookie - 143 Points (10th February / Zambia)

Galatians 5: 17 - Poem by Tea Kawana

I am not impeccable,
My natal scars bring about unpleasant things,
Part of me wants to destroy the other;
I want to eat my own flesh, yet drive away my belief.
I get hot at times,
I link up to the global hereditary climate
I get closer to the flames,
Which intoxicate me with their beauty.
The fume makes me almost suffocate,
The smoke races up my nose,
It hurts and makes me cry,
I’m submerged by confusion.

My mind cools down.
Full refreshing droplets of pure water fall slowly and lightly
Yet have the weight of a quenching glass of water.
What a delight to be released;
Harps and gentle voices soothe my mood,
Lilies shine with hues cast by dawn.
A calm atmosphere,
To be consoled,
To be at ease.


Comments about Galatians 5: 17 by Tea Kawana

  • (5/6/2011 10:52:00 AM)

    i can so realete to this. i love how you say when the smoke is suffocating you the droplets with the weight of a full glass of water come. profound. this is every Christians struggle. again...i love you and miss you (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (1/28/2010 5:30:00 AM)

    Galatians 5: 17: 'For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.'

    very good verse, in that it is so very true. I like how you used the metaphor of the fire and water, intriguing... could mean a lot of things, it's great! I somewhat understand it...

    and this part is so very true:
    'Part of me wants to destroy the other;
    I want to eat my own flesh, yet drive away my belief.'

    I know how you feel. Often it seems to me that I'm in a war with part of myself.

    All in all, great poem, and it finds an echo in my heart :)

    -Cheng Zheng
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, January 14, 2009

Poem Edited: Friday, May 6, 2011


[Report Error]