Wrapping and unwrapping thoughts, throwing away paper
enfolding them.
Alighting incessantly within this mind, grasping onto
intellect to interpret everything through rhythms and
music, having already been deciphered from coded messages
they were developed in.
So intense and solidifying, giving this mind a genuine
feeling of knowledge as it also unfolds into wisdom of
senior years.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It is how things work out - dissemination of knowledge, both old and new - flowing from the source material to its genuine seeker, where it gets processed further.