Ach ‘meisje' toch
waar ben je dan
jij weggedoken diamant
neem nu maar mijn hand
dan zetten we de hei in brand
en laten we het leven
trillen, beven en weer
…………..fonkelen! M
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Al je gedichten vind ik persoonlijk, treffend en steengoed, tikkeltje ironisch maar dit is op het hilarische af en steeds steengoed. Om eerlijk te zijn: een borrel van florijn........ik lees je gedichten graag, ze zijn kort maar altijd krachtig en iets liefs over zich heen hebbend. Ik heb echt genoten, MW. Extroverte man helpt introverte diamant (meisje) weer te fonkelen.Hard gelach hierop. (in het engels met LOL aan te duiden) . Hardstikke dank
Dankjewel trouwe lezeres. Leuk dat je uit je schulpje kruipt!