Gives Strength
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
The vicissitudes of years, long whip and remotely ride
Lonely red dust, to put out the sorrows, rely on the wine
East wind gives strength, hundred boats race
Spring sun warms hearts, thousand sails fight for a first sail
2016/10/21/罗志海写诗翻译
On October 21,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
给力
(对联体●绝句)
岁月沧桑,鞭长驾远
红尘寂寞,借酒浇愁
东风给力,百舸竞渡
春日暖心,千帆争流
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem