Surrendering to an existence that's filled with many tribu-
lations, emptying my spirit at length, always contemplating
and gaining strength through faith.
Hope glistening in my mind every moment, bringing a sense
of peace to my heart, spirit and soul, comforting my being,
giving sustenance to this mere poet in times of difficulty.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
WATCHING TEARS and GLISTENING HOPE are complementary poem: the first one is the immediate experience of loss, felt acutely through vivid images of pain and loss. The second poem is heightened by a divine perspective. It is calm and trusting, tells of the consolation available to those who suffer. It; s an abstract statement of faith whereas the first one is the experience of faith. Both are necessary poems.