The sun flows through wedge
Among trees on the hill top.
The giant glow- worm.
The loss of dear ones
Between advaita and me;
Does living enthrall?
In your eyes for ever
A dropp of solitude smiles!
Wrinkles and grayness.
My thoughtfulness is
No source to your ‘sourcefulness’.
Moth mating with lamp.
Scattering thoughts, pain,
Your lifeless anxiety;
Cooing dove in nest.
Sadness plays a note;
My eyelids twitch and release
Perennial anguish.
Amidst all life gleams
When the sun glows in the east.
Nothingness doesn’t move.
In your eyes for ever A dropp of solitude smiles! Wrinkles and grayness. simply loved these lines... i
A very descriptive write, I thououghly enjoyed it from start to finish.--Melvina--
A very eloquent offering. But rather fatalistic as well. That decisive last line resonates. with the reader. Take care. As always, Sandra
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It is a fine sincere picture, And the sun flows from yours a pray. ...10... Thanks for sharing, Raveendran... Kindest regards, Tsira