De ongenaakbaarheid van de maakbaarheid
naakt voorop en strakke huid
een vlekkeloze witte bruid
de ogen rechtgetrokken
en de lippen tuitend
fluitend recht vooruit
men wil uit de huid naar buiten
breekt ruiten als tranen
verwart psyche met spiegel
wanen hoor het gegiechel
van boven ondermaatse rokjes
en ondermaatse sokjes
zoekend wanhopig naar banen
men droomt zodra het rookt
alwaar men kara-ookt;
het is de werk'lijkheid
welke men liefst vermijdt
men schreeuwt het werk'lijk uit
te snel toch rijpt het fruit
"rock baby, rock baby, rock! ".
Madrason 24 aug 2014
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem