群岭
挥笔风花媚
抚琴雪月白
峰巍群岭仰
海阔百江来
注:第一二句罗志海作,第三四句振波浪清作。
Groups Of Ridges
Wield a writing brush, wind and flowers are charming
Play lute, snow and moon are white
Groups of ridges admire the peak towering
A hundred rivers come, the sea is wide
Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Zhenbolangqing.
4/8/2018对联体 ●七绝罗志海译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5681首对联体诗
The 5,681th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem