Gushes Out Poem by Luo Zhihai

Gushes Out



Gully gushes out the clear spring to clean the ears
Window shakes sparse shadows to charm the brows
Thousand mountains of the bright moon pulls your dream
One night of the autumn wind weaves my wife's grief


9/8/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai


◆ Chinese Text




涧涌清泉洁耳朵
窗摇疏影妩眉头
千山明月牵君梦
一夜秋风织妾愁

Thursday, September 7, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,charm,clean,night,sad,shadow,spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success