Waddling outside like a duck, legs stiff
as sweet chocolate and oily crisps take
their revenge; bought a second striped
pink playsuit to keep in reserve for next
summer when the first one will be worn-
out; and a thin striped turquoise blouse
In the office I fight the noise with Ivan
Rebroff'song: Kosaken mussen reiten,
Mimi & Thokozile can sing as much as
they want but when I sing along with
Kosaken I'm told to keep quiet - this
is not fair; who can stay quiet when
The song goes like this: Drinnen gluht
der Samovar, Kosaken mussen reiten,
ihr ganzes Leben reiten - noch sneller
als der Wind - weil sie dazu geboren
sind - uns gehört das große weite
Land - the beauty of these velvet
Men's voices singing with Rebroff be-
gets such happiness filling my being!
[22 January 2015]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Crank up the music if it fills your being with happy light! ! ! ! ! ! ! Keep dancing! The rest of them are crazy, not you! ! ! !