Has Completed Works Just Poem by Luo Zhihai

Has Completed Works Just

Has Completed Works Just
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Overlapping mountains, ancient road and autumn wind, visitor entering a country asks the customs and chases the dreams
Remote shore, light boat and thin willow, returned traveler near home seeks the old with the timid love
There is no relationship with autumn's depression, writing brush in the hand has completed works just
Unforgettable passion of the spring ripples, for a long time, fragrant tea green in the cup


2016/7/26/写诗翻译
On July 26,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

刚刚杀青
(对联体●绝句)


重峦古道秋风,游人入境问俗寻梦
远岸轻舟细柳,归客近乡寻旧怯情
难舍春光荡漾,杯内香茗久久泛绿
不关秋色萧条,手中毛笔刚刚杀青

Tuesday, July 26, 2016
Topic(s) of this poem: ancient,autumn,love,mountain,old,road,spring,wind,work
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success