He sighed
"Was tired of them when
-I touched them, as if they
-are still in younghood, too many
-pitch black, plenty
-like grass in golf-course…"
He said and sighed, mentioned:
"Had my son shave my head…"
He is sick with cancer
-is under treatment
-chemotherapy
Checks blood biweekly
-coming back with bottle
-under shirt keeps hanging
-content goes through tube
-directly, where love is
- (into heart)
First day he, can't breathe
-second, coughs with hiccups
-by the time he is back
-is the time for checkup
-and repeat
White cells have shrunk now
-weak he is, very meek
-can say that turned naïve
That young man, six feet tall
-even more;
-good looking and handsome
-the wish of many girls
-to look and accept them
-to make them die of joy
- (hearts crushed if he touched!)
Hey, friends, brothers and sisters
Hey, people, wealthy, rich and runners
Hey, you who, have the gun and power
I call him everyday, as friend,
-partially, just to be human
-joke and laugh as if my duty
-to act as a clown; the happy!
-I force him into the smiling
-and he does
-and that is what I want
But he talks
Talks of life
Talks of what
-he feels now:
- "I am a factory, nag and eat
- and sleep, making shit
-then wake up, and repeat and repeat
-the same old daily shit
He hates the time's moments; every tick
-of such life, unable, handicap, clumsy
-very sick
In reply to my jokes
-he jokes too
-we do talk of male's tool
-unable to go in; "duty is peeing! "
And regret the times gone
-and moments left behind.
"It is time to leave this fucking life
-it is time, it is time, it is time…"
He says and makes me think.
He has been a friend for decades
-same school and same job
-till Shah's Era
-both dismissed and fired
-from our uniforms and Air-Force
"My hair is like the wool of sick sheep
-had it shaved; now head is
-sharp and young, as then was the penis."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem