Heartstrings Poem by Luo Zhihai

Heartstrings

★ Heartstrings(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Blue water leisurely flows behind the village
Clusters of chrysanthemums by the fence of lichee
Heartstrings were played to the cloud-sky
Loving tune was deposited between mountains and sea


2015年12月18日写诗翻译
On December 18,2015, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 心弦(对联体)

☆ 罗志海 绝句


碧水悠悠村寨后
菊花簇簇荔篱边
心弦弹向云天里
情调寄存山海间

Friday, December 18, 2015
Topic(s) of this poem: blue,cloud,flower,heart,love,mountain,sea,sky,tree,village
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success