Novi is the sound the kloster bell ignites
wave made foam the curtains of the rains
the place of the last Savina peace
the verse in which each droplet writes
Lustica apparition dying again
in the rhythm of the silent morn at ease
Novi je zvuk manastirskog zvona
mjesto posljednjeg savinskog okona
pjena od talasa zavjesa od kise
stih u kome svaka kaplja pise
Lusticu kad u prividu gine
ritmom jutarnje tisine
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem