HOLOCAUST
a vulture is hovering around the sky
the night is dark
a mother-bird is assuring her chicks
to provide food at the dawn
but alas the days are darker now
the air is filled with
unfaithfulness hatred and suspicion
the vulture is ready to pick up the
little birds any moment
the mother cannot get food for her chicks
she cannot go out
there is no sympathy no faith no trust
in this land of Tathagata
the vulture is hovering around the sky
the minds are crippled with fear and suspicion
let the church-bell ring
the conch be blown at the temple
the azans be prayed at the mosque
let again the peace be dawned
in this land of Tathagata
Rajkumar-Seychelles
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sarve sukina bhavantu......Good Write..................Let us peace prevail in the world....10+++