Homesick In The Golden Autumn Poem by Luo Zhihai

Homesick In The Golden Autumn

金秋思乡

金秋韵漫荒岭
丹桂香飘野坡
游子梦魂牵挂
家山烟水阻隔


Homesick In The Golden Autumn

In the golden autumn
rhymes pervaded the barren ridge
Fragrance of orange osmanthus floated
in the wild slope

A wanderer's dream soul
cared
His home hill was obstructed
By the water and the smoke

5/7/2018对联体 ● 六绝罗志著译
Two Pairs of Couplets ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5884首对联体诗
The 5,884th Two Pairs of Couplets

Monday, May 7, 2018
Topic(s) of this poem: autumn,care,dream,hill,home,rhyme,soul
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success