Wolfgang Steinmann


Humanität - Poem by Wolfgang Steinmann

Einfältige Tiefen
Tiefgründige Einfalt
Unter Bäumen zu sitzen
und mit ihnen zu atmen
wenn sie rauschen, brausen, wehen -

Wie kann ich denen trauen
die die Luft verpesten
mit Himmel
und Hölle

Nun denn, Menschheit
ich bin Teil von dir
und deshalb mein Sohn

doch wird keiner von uns
dein grosse traurige Lüge
glauben

(nach Gregory Corso: Humanity)

This is a translation of the poem Humanity by Gregory Corso

Topic(s) of this poem: humanity


Comments about Humanität by Wolfgang Steinmann

  • Kumarmani MahakulKumarmani Mahakul (7/6/2016 7:08:00 PM)

    Very amazing translation of this poem gives wonderful thrill. Interesting sharing.10 (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Edgar Allan Poe

Annabel Lee



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, July 6, 2016



[Report Error]