To fall in love as easily
As winter turns to spring
I start to dread the moment when
My heart begins to sing.
I stand at mark alone again
The arrows all around
And though I am but small and far
None lay upon the ground.
It does not stay, as well it should,
Unnoticed deep inside
But bursts apart my reasoning
A crimson, surging tide.
So I sit, and hold my head
And though my soul, it cries
I am content to watch the world
With longing in my eyes.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Oh jester that was a cool writing I just liked it. keep writing!