I am not I.
I am this:
the one who walks beside me without my seeing,
who, sometimes, I go to see
and he whom I sometimes forget.
The one who's serene while I talk,
the one who pardons sweetly when I hate,
the one who goes for a walk somewhere
where I am not present
and the one who will remain
standing on feet when I pass away.
***
Yo no soy yo.
Soy este
que va a mi lado sin yo verlo,
que, a veces, voy a ver,
y que, a veces olvido.
El que calla, sereno, cuando hablo,
el que perdona, dulce, cuando odio,
el que pasea por donde no estoy,
el que quedará en pie cuando yo muera.
- Juan Ramón Jiménez
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem