I can declare now
Heart's affairs I can manage now
My madness is limitless now
My mood is so high now
My tears show color of blood now
My grief has changed its garb now
The candle flames are dying out now
It won't be the night of separtion now
Many messages I receive now
The morning breeze is blowing now
All you stars go to bed now
My night of sorrows is ending now
***
The original
baat bas se nikal chalī hai
dil kī hālat sambhal chalī hai
ab junūñ had se baḌh chalā hai
ab tabī.at bahal chalī hai
ashk ḳhūnāb ho chale haiñ
ġham kī rañgat badal chalī hai
yā yūñhī bujh rahī haiñ sham.eñ
yā shab-e-hijr Tal chalī hai
laakh paiġhām ho ga.e haiñ
jab sabā ek pal chalī hai
jaao ab so raho sitāro
dard kī raat Dhal chalī hai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem