Luo Zhihai

Gold Star - 137,102 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

I Hate The Blues - Poem by Luo Zhihai

★ I hate the blues

☆ Poetry by Theresa Short


This day is too long,
It's a never ending song,
Repeating feelings over and over again,
Wishing to hurt people before love is to send,
Oh how crucial everything has become,
Might as well become a nun,
No pain just God,
In every part of my soul,
Forever more,
Wanting to grab a knife and slice my wrist,
To make a very red mist,
Oh how horrible it is to be thinking this way,
But its the theme for today,
Maybe for more days too,
Oh I hate the blues.
Someone please help me.


▲ Chinese Translation

★ 我讨厌蓝色

☆ [美] 特丽萨•肖特 诗
☆ [中] 罗志海 译


这一天太漫长
一首永不休止的歌谣
重复的感觉,一遍又一遍送上爱,希望在伤害到别人之前
哦,一切都变得那么重要
不如出家为修女
没有痛 苦,只有上帝
沁入我灵魂的每个角落
永远更多
想要抢刀子切开我的手腕
喷出 鲜红的雾
哦,有这样的想法是多么恐怖
但今天的主旋律
也许是晴天丽日
哦, 我讨厌蓝色
请人来帮我


北京时间2015年3月2日翻译
Beij ing time on March 2,2015, Translation

Topic(s) of this poem: blue


Comments about I Hate The Blues by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, March 2, 2015



[Report Error]