I keep you a small plate full of different seeds
Battered with peanut butter
and a bowl of crystal clear water
at the rickety fenced of my backyard
for my migrant bird friends!
And I have a humble request
If possible could you please recite me a poem
from your native countries.
I too read you my poems in between.
And I am waiting anxiously
Please do not let down me
This poor old bird lover?
[You can't light a candle to show others the way,
without feeling the warmth of that bright little ray:
and you can't give a rose all fragrant with dew,
without some of its sweetness remaining with you.]-Unknown
nimal dunuhinga
Lovely, Nimal. Two birds play/bathe in a rain puddle in the street here in New York City where I listen for a poem from anywhere, the street, the birds, the puddle...I shall tell the little birds, once they are done bathing, your little poem and request for poems recited from their native countries.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely, Nimal. Two birds play/bathe in a rain puddle in the street here in New York City where I listen for a poem from anywhere, the street, the birds, the puddle...I shall tell the little birds, once they are done bathing, your little poem and request for poems recited from their native countries.