I like meetings only in bed,
I meet only face to face,
when angels all flied away,
and we are alone in a place.
when all blizzards subside,
only I fill the TV air.
and you look at my door, inside,
and for you - it's your world there.
But I meet only with myself.
and that's what all of us are doing.
if we ever meet our dream:
it will be Jewish rabbi, for sure.
It will be - centuries of Jews,
it will be the Light of staircases.
And explaining of revelations
for all nations - for their good.
Revelations! Meeting with the muse of your sweet love. Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like this poem: it is pure poetry, it doesn't directly say its meaning but suggests its meaning through imagery. I see the intimacy of the opening stanza between soul-mates or the poet and her muse or human lovers. Mystical poetry in all languages is open to several interpretations. The other person seems content with the solitude for two in this room (even the angels have departed) but for the speaker the room is only a temporary place, must one step on a vast staircase. And she takes the next step upward, Apparently without her partner.