I saw men wetting their pants
when the first bullets fly past them
in their first contact with the enemy
and I saw men,
shot out of their military boots
and lying broken and covered with blood.
I saw men burnt to ashes
by white phosphorous
in a shot out Ratel IFV
and I saw men
left limbless by landmines.
I saw men making the best
of what life dealt them
and fighting to survive
against the odds
and gaining victory,
against a outnumbering foe
and still believing the old lie:
Dulce et decorum est
pro patria mori
[References: Dulce et decorum est by Wilfred Owen. Dulce et decorum est pro patria mori.= 'It is sweet and right to die for the homeland”]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem