闲云野鹤
沧海扬波风手段
青天荡垢雨心声
孤山详解闲云意
隐士细知野鹤情
Idle Clouds And Wild Cranes
Rising waves in the blue sea this is means of wind
Cleaning up dirt in the green sky that's heart voice of rain
A lonely mountain explains the meaning of idle clouds in detail
Hermits know about wild cranes
7/21/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8765首对联体诗
The 8,765th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem