If you come- I'll bring you the sun
That never goes down.
If you place your footsteps on the shore together
The earth will have its own home by the pair of our spoor.
If you compose collaborative love in the awning night,
I will bring you the profound, tender, and eternal amour.
If you come- I'll bring the affectionate skyline
That never be cheerless.
If you keep your medley melody in my throttle,
You'll experience the dangle of mountains, oceans, and saffron.
If you lockout my sword arm,
You'll meet a magnificent sky of credence.
If you come- I'll bring the gleeful thousands-year
Will not invite accursed moments ever.
If you translate your passion with a praying scheme
I'll turn the entire tears into a soothing cloud
If you, even negligently, touch my heart
A swing of exhaustion, with a beautiful smile, will form into a tribute in a nanosecond.
If you come- I'll bring immortal love to the wounded-earth
Will not roll in the dust of time.
If you retain your sigh in compact thoughts
Nevertheless, you'll feel the eternal Spring
If you depict transparent hankie in your magical eyes
I'll turn the futile life into a dandle grove.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem