Im dying inside.
Inside im lost.
Inside i feel pain.
Inside Im dead
Im lost
I cant
Find my way home.
Im lost in peril
I cant find the way.
I ve lost the path.
Wheres the way
God im lost
Lost in my fears
Lost in everythink
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like this poem. I just find it describing how I feel myself. But, I am still musing over the content, saying 'I am lost inside.. inside.. inside. Is it inside that the someone feels lost? Does not the outside represent a home, a meaning, stability? The outside being too far away from the inside. If the person is lost inside - is that not the last thing to say before one dies? Or has one already died? Probably. But then the poem gets such serious and defeatist stance, that it incites my own personal thinking about life. It is very dark, but it would not be fair to say it is not a good poem because of this. It is just a very dead poem, where the meaning is missing and the writer used the words to describe his own pitiless state. In my eyes that is what we do all the time, in our everyday communication- so I am rather looking for colours and hope in a poem.