斯时
昨夜花开君在
斯时色褪馥存
峰头立马山小
海底游龙水深
In The Past Time
Last night in bloom flowers
you were here
In the past time faded colours
but fragrance existed
In the bottom of the sea swimming a dragon
the water is deep
On the peak standing a horse
the mountain is small
3/22/2018对联体 ● 六绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5563首对联体诗
The 5,563th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem